Citizenship DirectoryUK

Pairing

My Lawyer in Italy

alongside

Aprigliano International Law Firm

Two practices in the UK Italian-citizenship field, read alongside one another. Both profiles use the same public-record sources, held to a single editorial standard.

The pairings on this site are not rankings. They are two practices read together, sourced from the same public record, written in the same register.

01

My Lawyer in Italy

An Italy-based law firm with a focus on the 1948 judicial route to Italian citizenship — the path required where pre-1948 maternal-line descent is involved. A free first consultation establishes the case before broader engagement, and the practice covers consular and legal-only routes alongside the courtroom work.

A free first consultation lowers the barrier to initial eligibility assessment.

Specialises in 1948 court cases — the judicial route required for pre-1948 maternal-line descent.

Italy-based, with direct access to the courts and comuni that process these applications.

Covers full-service, legal-only, and consultation engagements.

Where they meet, where they differ

Both practices serve the same end — Italian citizenship recognition for applicants in the UK. Both operate from Italy. Both take broadly the same approach to engagement, framed as case-led.

02

Aprigliano International Law Firm

A Milan-based law firm with over two decades in practice. The work spans consular descent applications and the more demanding 1948 judicial route, both conducted from a city with direct access to Italy's higher courts. A Trustpilot history consistent in tone has accumulated alongside industry recognition over the years of trading.

Operating from Milan since 2002, with over twenty years of continuous practice across several Italian legal regimes.

Handles consular descent and the 1948 judicial route under one practice. The latter requires direct access to Italian courts, which Milan provides.

Awarded Best Firm 2024 by an industry body.

A Trustpilot record built up across years of trading.

Bilingual Italian and English correspondence with Italian municipal offices and courts.

Sources

Both profiles are built from provider websites, Companies House filings, the SRA Register, and other public records. Every link in the marginalia goes to the original record. If any data point is outdated, either firm can request a correction. Last reviewed 2026-03-30.