Pairing
Decipher Italian
Aprigliano International Law Firm
Two practices in the UK Italian-citizenship field, read alongside one another. Both profiles use the same public-record sources, held to a single editorial standard.
The pairings on this site are not rankings. They are two practices read together, sourced from the same public record, written in the same register.
Decipher Italian
A Manchester-based Italian-to-English translation practice operated by Simon Sobrero, who holds CIOL membership, ITI affiliation, and ISO 17100:2015 qualification. The practice has been trading since 2001 — two decades of work spanning institutional, legal, technical, and certified translation. Manchester base provides geographic distance from the London-centric translator concentration; the practice carries no Companies House registration and trades as a sole-practitioner service.
ISO 17100:2015 qualified — the international standard for translation services.
CIOL membership and ITI affiliation — the two principal UK linguistic professional bodies.
Two decades of practice since 2001, with stated experience across more than 26 million words and 10,000+ projects.
Manchester-based, providing a translation option outside the London concentration.
Listed on the Italian Consulate London's translator register.
Both practices serve the same end — Italian citizenship recognition for applicants in the UK. Decipher Italian works from United Kingdom; Aprigliano International Law Firm from Italy. The engagement model differs — specialist on one side, case-led on the other. The choice tends to come down to how the work is best framed for the specific case.
Aprigliano International Law Firm
A Milan-based law firm with over two decades in practice. The work spans consular descent applications and the more demanding 1948 judicial route, both conducted from a city with direct access to Italy's higher courts. A Trustpilot history consistent in tone has accumulated alongside industry recognition over the years of trading.
Operating from Milan since 2002, with over twenty years of continuous practice across several Italian legal regimes.
Handles consular descent and the 1948 judicial route under one practice. The latter requires direct access to Italian courts, which Milan provides.
Awarded Best Firm 2024 by an industry body.
A Trustpilot record built up across years of trading.
Bilingual Italian and English correspondence with Italian municipal offices and courts.
Sources
Both profiles are built from provider websites, Companies House filings, the SRA Register, and other public records. Every link in the marginalia goes to the original record. If any data point is outdated, either firm can request a correction. Last reviewed 2026-05-05 / 2026-03-30.
